N'hi ha de ben bonics (segueixo amb el masculí de les paraules angleses). De vegades penso si val la pena fer coses tan maques per rentar plats o per aixugar la cuina, i no ho sé, però segur que és molt més agradable fer servir aquest washcloth que qualsevol altre cosa.
Com ahir tenia ganes de fer una coseta ràpida, de satisfacció immediata, vaig buscar un patró bonic i li vaig proposar a l'Íria (perquè el cotonet que tenia era rosa, ok?) si el voldria fer servir enlloc de la seva esponja. Ja imagineu la resposta, oi?
Al costat hi ha dos facial cleaning pads, és a dir, dos tovalloletes per desmaquillar-se, que també vaig fer ahir.
Els patrons aquí y aquí.
***
Washcloth.
Hay mucha gente que se hace sus propios washcloth y dishcloth. En castellano serían... bayetas, pero suena fatal jejeje
Los hay muy bonitos (sigo con el masculino de las palabras inglesas). A veces pienso si vale la pena hacer cosas tan chulas para lavar platos o para secar la cocina, y no lo sé, pero seguro que es mucho más agradable usar este washcloth que cualquier otra cosa.
Como ayer tenía ganas de hacer una cosita rápida, de satisfacción inmediata, busqué un patrón bonito y le propuse a Íria (porque el cotonet que tenía era rosa, ok?) si le gustaría usarlo en lugar de su esponja. Ya imagináis la respuesta ¿verdad?
Al lado hay dos facial cleaning pads, es decir, dos toallitas para desmaquillarse que también hice ayer.
Los patrones aquí y aquí.
a mi tambe em sembla que es mal aguanyat fer coses tan maques per fer-los servir per rentar plats o coses similars. roser
ResponElimina